久しぶりの通常開催なのに、・・・雨。
あいにくの雨の中のスタートとなった展示会ですが、244名のお客様がご来場くださいました。
天気も気まぐれなもので、この日最終的には青空が見えておりました。
It was the first time in a long time that
the fair was held normally, but ... it rained.
The fair started in the rain, but thankfully,
we had 244 guests at the fair.
本日のステージイベントについて
About today's stage events below
(株)なにわ花いちばの久保寛史氏の講演が行われました。
講演では、全国市場リリーアンバサダー協議会の説明と活動内容の報告がされました。
A lecture was given by Hiroshi Kubo of NANIWA
FLOWER AUCTION CO.,LTD. who explained Lily Ambassadors and reported on its
activities.
2020年1月に発足した”全国市場リリーアンバサダー協議会”、ほぼコロナと共にあったため、もどかしい思いをされていたこと
そんな中にあっても、ユリ生産者と球根供給業者の連携強化のための活動や、ユリの需給マッチングのためのリサーチ等の活動をされていたこと
そして、様々な制限が解除となったこれからが、本当の始動なんだということを講演されておりました。
He said that the Lily Ambassador Flower
Action Council, which was established in January 2020, was frustrating because
most of its activities took place at the same time as Covid-19, and now that
the various restrictions have been lifted, the real start is to come.
関係者の皆様も興味を持って聞いていただけていたようですし、積極的な質問も出ており、共感できることの多いすばらしい講演だったと思います。
It was an excellent lecture with a lot of
empathy, as all guests seemed to listen with interest and asked active
questions.
キッチンカーについて
About food trucks
イタリア代表を思わせる青い車のリッグーリさん、じつは、偶然にも弊社川上と以前からつながりがあったようです
A food truck LIGGURRI with a blue car reminds
us the Italian national team, coincidentally, he has known our company's
Kawakami before.
私も川上から良い評判を聞いていたこともあり、気になっていたキッチンカーの一つでした
作られているのは、揚げピザことパンツェロッティ
日本でお目にかかることは少ないですが、イタリアの家庭の味だそうです
I had also heard their popularity, so it
was the one I was interested in.
What they make is panzerotti, as a
deep-fried pizza.
It is not often seen in Japan, but it is
said to be a taste of Italian home.
実食
Let’s have a taste.
“ヴォーノ”でした
The taste is “Vono”!
今年の会場内について
About this year's venue
展示会の会場内は、ほぼどこでもフォトスポットだと言えるのですが・・・。
It can be said that everywhere in the
exhibition hall is a photo spot...,
撮影用の花束もございますので、ぜひご利用ください。
This year, we have prepared a photo spot
that looks like the main table of a wedding.
We also have bouquets of flowers available
for photography!