2016年3月18日金曜日

春らしくなってきました  Spring is coming!

きのうからまた暖かくなった高知です。
三寒四温で不安定なお天気と気温ですが、着々と春に近付いていますね。
2ヶ月前は南国高知でも雪が降っていましたが、今は花壇もほんわか春陽気です。

It became warmer again in Kochi from yesterday.
It's been repeat of cold and warm (this is the characteristic of Japan's spring climate), but we can feel spring coming.
Now the outside of our office is spring-like, while we had snow 2 months ago.
   


年明け1/19に撮影した写真。寒かったな~
Photos taken on January19th


昨日は20℃まで気温が上がりました。
Yesterday was up to 20 degrees C.


春といえば! さくら!出会いと別れ!花粉症!
そして、養成球の定植! 今年もみんなで植付け作業をしました。
去年の養成球定植をしたのがついこの間のよう……1年がめぐるのは本当に早いです。
Some major spring-like events/words in Japan are "cherry blossom", "meeting and farewell", "hay fever", and, 
"planting for bulb production our selves"! 
We plant small bulbs in our bulb field near the office, and grow them to "Kochi-crop" bulbs.


春といえば、採用活動の季節でもあります。
たくさんの学生さん達とお会いし、良いご縁を見つけられるよう活動中です。
Speaking of "spring", we also do recruiting in this season.

みなさんに良い春が訪れますよう!
Hope that good spring comes to you all!

2016年3月1日火曜日

今年もやります! ゆりフェスタ2016! Lily Festa 2016

 今年も「ゆりフェスタ」を開催します! 今回で10回目を迎えるゆりフェスタ。定植球数も10000球を超えることになりました。栽培品目も過去最多で500品目以上。
 開花数も過去最多を目指し、当日は咲いたユリを見ながら皆様とお話できるのを楽しみにしています!
 We will have "The 10th Lily Festa" in June this year.  We'll plant over 10 thousand bulbs of over 500 items which is the biggest number since started.
 We are looking forward to seeing you all at Lily Festa!

 そして、今年の「ゆりフェスタ2016」のポスターも完成!まもなく、全国の市場様、農協様の関係施設にご掲示いただく予定です。また、皆様の作業場やオフィスにも貼っていただければ大変光栄に思います!
 ご協力いただけます方は、お送りさせていただきますのでご連絡ください!
 Posters of Lily Festa is released now.  They will be displayed in markets and JA facilities all over Japan soon.  Please contact us if you like to have this poster.


A1サイズです。