We had a year-end dinner party on last Friday. It was a party for the first time in a while.
仕事の話をし、冗談を言い合い、あっという間に時間が過ぎる良い会だったと思います。
We talked about work, enjoyed many jokes, and time passed so quickly in a good mood.
つづいては、オランダのサッカーファンの皆さまの耳にも届いているのではないでしょうか?
そうです、クラブワールドカップ決勝に、日本の鹿島アントラーズが進出しました。
惜しくもR.マドリードに敗れはしましたが、好勝負だったと思います。
世界2位おめでとうございます。
当社きってのサッカー通のゆうちゃんこと山本も、
「鹿島は運だけでなく、実力も兼ね備わったチーム。評価できる選手は2得点をあげた柴崎よりも、CB昌子」
と申しておりました。
これからも、日本サッカーの発展に期待が持てそうですね。
By the way, the soccer was hot in Japan this weekend. Maybe our Dutch friends of soccer lovers might know it already.
A Japanese club team, Kashima Antlers, went into the final match against Real Madrid in the FIFA Club World Cup.
Kashima Antlers lost, but it was a really good game.
We are proud that they won the second price in the world.
Our staff, Yu-chan (Yamamoto), who is the most enthusiastic soccer lover, is saying
"It was not only a good luck of Kashima Antlers, but they also have enough power. The best player is not Shibasaki who kicked 2 goals. It's the center back, Shoji."
We are so excited about the development of Japan's soccer.
来年開催される高知龍馬マラソン2017に参加予定の当社社員(飯田、片桐、井上、岡本)が、カリスマランニングコーチとして知られる金哲彦さんのランニングセミナーに参加してきました。
セミナーでは、ストレッチ、トレーニング、フォーム、食事、メンタルなど、マラソンに関わる多くの事を指導いただきマラソン大会へのモチベーションに繋がったと思います。
There is a big full-marathon in Kochi called "Ryoma Marathon" next year, and Iida, Katagiri, Inoue, and Okamoto will run from our company.
These 4 people went to a running lecture to seminar to see the lecture by Mr. Tetsuhiko Kin, who is a famous marathon coach, in this weekend.
We learnt many things about marathon; stretching, training, running style, diet, and mental health management.
最後に、金さんと記念撮影を撮っていただきました。
We took a picture with Mr. Kin.
------------------------------------------------------------------
ゆり球根・輸入・生産・卸 株式会社中村農園(高知市)
ホームページ www.nfb.co.jp
お問い合わせは info@nfb.co.jp
でお受けしております。
★ユリ品種データベース 試験栽培データ 花の写真 多数★