高知は、昼は汗ばむほどの気温となっております。
そんな高知では、バシバシ田植えがされております。
明日は、桜の開花予想日だそうです。
束の間の春が高知にも訪れました。
Here in Kochi is getting very warm and get
sweaty a little in day time.
Now is a busy season of rice planting in
Kochi.
It is said that cherry blossoms will bloom
in Kochi tomorrow or so.
Kochi’s short spring is coming very soon.
春と言えば、花粉症と、「高知産養成球」の定植です。
Talking about spring, it’s the season of
hay fever, and planting of Kochi-grown bulbs.
中村農園の栽培のスペシャリスト山本の指示の下 順次定植が行われております。
The
process is being done under direction of Nakamura Noen’s cultivation
specialist, Yamamoto.
定植のスペシャリスト坂本は、コンテナにあふれんばかりの球根をスピーディーに定植しておりました。
Sakamoto who is the specialist of planting
was planting many bulbs speedily.
そして、天候にも恵まれ無事定植が完了となりました。
The weather was nice and the planting
finished smoothly.
話変わって……
Meanwhile...
Meanwhile...
6月のゆりの展示会の準備も着々と進んでおります。
The preparation for the exhibition in June
is going as well.
ポスターもできました。
The posters have arrived.
日程は、6月7~10日となっております。
7・8日が関係者内覧会となっております。
9・10日は一般公開日となっております。
9・10日は、駐車場及び会場の混雑が予想されます。関係者の皆様は、7・8日のご来場をお願いします。
The schedule will be from June 7th to
10th.
7 and 8 are private showing for business
relevant people.
9 and 10 will be open day for general
people.
We estimate that the parking areas and the
event place will be crowded on 9 and 10, so we recommend the relevant people
coming on 7 or 8.
6月7・8日は、高知の中村農園の”6月のゆりの展示会”でお待ちいたしております。
We hope to see many of you on June 7 and 8
at our Lily Fair June.
------------------------------------------------------------------
ゆり球根・輸入・生産・卸 株式会社中村農園(高知市)
ホームページ www.nfb.co.jp
お問い合わせは info@nfb.co.jp でお受けしております。
★ユリ品種データベース 試験栽培データ 花の写真 多数★